13 Nisan 2017 Perşembe

Sırbistan'ın hiciv dergisi ETNA'nın Aziz Yavuzdoğan ile gerçekleştirdiği bir röportaj...










































Sırbistan'da yayımlanan mizah dergisi ETNA'nın editörü Aleksandar Čotrić'in, benimle İngilizce olarak gerçekleştirdiği röportaj, web sitelerinde Sırpça olarak yer aldı...
Aşağıda söyleşinin Türkçe metnini okuyabilirsiniz.
• • •

• Sayın Aziz Yavuzdoğan,FENAMİZAH dergisini okumak ve izlemek çok eğlenceli. Derginiz hakkında biraz bahseder misiniz?

Teşekkür ederim bu hoş sözleriniz için. 5 yıldır aralıksız her ay düzenli olarak internet üzerinden dijital platformlardan ücretsiz olarak yayınlıyoruz. Hiç bir ticari amacımız yok. Sadece dünya çapında ki karikatürcü ve yazarların buluştuğu bir dergi olmanın çabası içindeyiz. Bu yolda da epey başarılı bir mesafe katettik. Şu anda uluslararası karikatür çevresinde saygın bir yerimiz olduğuna inanıyorum.

• Karikatür, mizah ve hiciv dergileri tüm dünyada kriz halindedir. İngiltere'de artık "Punch" u yayınlamıyorlar. İsviçre'de ise "Nebelspalter" son zamanlarda yalnızca dijital bir yayın yayınlıyor. Rusya "Timsah", Polonya "Spilky", Hırvatistan "Feral Tribune", Makedonya "Osten", Çek Cumhuriyeti "Dikobraz" ı kaybetti. 80 yıldan uzun süredir devam eden Sırp "Jez" dergisi, şimdi ara sıra yayınlanmaktadır. Fenamizah dergisi nasıl yaşıyor?

Evet bu tespitleriniz çok doğru. Ancak FENAMİZAH'ı ayrı tutmak gerek çünkü az önce de belirttiğim gibi bizim dergi ticari amaçlı yayımlanmıyor. Dünya çapındaki karikatürcülerin gönüllü katılımlarıyla yayınlanıyor. Bu sebeple bahsettiğiniz ekonomik kriz bu anlamda bizi etkilemiyor. Çünkü ücretsiz bir dergi bu. Finansal bir kaynak gibi sorunumuz yok. Kurumsal bir şirketimiz yok. Bu röportaj aracılığıyla şunu da açıklamak isterim. Ben bu dergiyi ev-ofis tek başıma hazırlıyorum.

• Türkiye'deki karmaşık siyasi durum (darbe girişiminde geçen yıl terörizm, çok sayıda mülteci ...) karikatüristler, ve mizahçılar için kısıtlayıcı nitelik taşıyor mu?

Sansürden söz ediyorsunuz. Aslında sansür sadce benim ülkeme özgü bir şey değil. Hemen hemen tüm dünyada var. Fakat her ülkenin kendisine özgü gerekçeleri var. Benim ülkemde sansür yeni bir şey değil. Belki dönem daha farklı, daha kısıtlayıcı . Bir sanatçı için elbette hoş bir şey değil. Mizahçı, kişilerle uğraşmaz, olaylarla, politik, ekonomik ve sosyal durumlardaki olumsuzluklarla uğraşır. Fakat bunu politikacılara anlatmak hiç kolay değil.

• Derginiz Balkanlar'daki çizer ve yazarları da yayınlıyor. Bosna-Hersek, Hırvatistan, Sırbistan, Karadağ, Makedonya, Bulgaristan ve Romanyalı karikatüristler ve mizahçılar hakkındaki düşünceleriniz nelerdir?

Doğru. Aslında Çin'den, Peru'ya kadar 40'dan fazla ülkeden yüzlerce çizerin katkısı var. Balkan ülkelerinden de karikatürcüler ve yazarlar var. Türkiye'yle olan tarihi ve kültürel akrabalık veya komşuluk ilişkilerimiz daha farklı. Bu sebeple Balkan karikatürcüler daha ağırlıklı sanıyorum. İlişkilerimiz çok iyi. Bazılarıyla İstanbul'da tanışmışlığımız da oldu geçmişte. Aslında ben tüm katılımcı arkadaşlardan memnunum, herhangi bir ülke ayırt etmeden.

• Sırbistan'da Türk televizyon şovları çok popüler ve Türk edebiyatı yakından takip ediliyor.. Mesela bir Orhan Pamuk okunuyor ve bir kült yazar statüsüne sahiptir. Nasreddin Hoca hakkında kısa hiciv hikayeleri ise Sırbistan'da da eşit derecede popüler. Osmanlı İmparatorluğu'ndan Sırbistan topraklarında çok sayıdaki kültür mirası var. Sırp ve Türk ulusları arasında müzik, yemek, zihniyet gibi bir çok kültürel benzerlikler var... Siz, Sırp halkına hangi Türkiye'den neler izlemelerini tavsiye edersiniz?

Özellikle bir tavsiyem olmayacak. Zaten bahsettiğim gibi Balkan yarımadasında ki tüm ülke insanları tarihi ve kültürel yakınlık gereği birbirlerini iyi tanıyorlar. Önemli olan toplumların birbirlerine ön yargıyla yaklaşmamaları. İlahi bir güç var ve o hepimizi eşitlikle gözlemektedir.

- - -

Röportajın Sırpça metni aşağıdaki bağlantıda:
> http://www.aforizmi.org/etna/etna161/etna10.htm



- - -

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.